『奇跡の人』

先日、シティライツさんからの依頼で『奇跡の人』の字幕吹替えをやらせていただきました。
私の役はなんと…サリバン先生!
この映画、アニー・サリバン役のアン・バンクロフトとヘレン・ケラー役パティ・デュークの演技が本当に素晴らしい、というか凄まじいのです。
見えず聞こえず話せないヘレンに言葉(指文字)というものを教えようとするサリバン先生の情熱をどれだけ表現できるのか、本当に私にできるのか、正直行って不安しかありませんでしたが、とにかく格闘しました。
諦めたくない。でも自分の中にあるものでしか表現はできない。その厳しさを思い知らさせた収録でした。
檀さん、和田さん今回も大変お世話になり、ありがとうございました。

『奇跡の人』とは実はヘレン・ケラーのことではなく、サリバン先生のことなのだそうです。
奇跡は、諦めない人にこそ起こるのではないかと思います。私も諦めずにさらなる表現を目指していきたいです!

この映画は鎌倉の川喜多映画記念館で上映されます。
音声ガイド付上映は11日21日10時30分からの回、
一回のみだそうです。
詳細は川喜多映画記念館のホームページをご覧下さい。
http://www.kamakura-kawakita.org/

宜しくお願いします!

KAORU KIRINO

ナレーター・声優として活動している 桐野薫のブログです。

0コメント

  • 1000 / 1000